杜牧的泊秦淮繁体?
时间:2023-04-01
浏览:
作者:笔墨纸砚网
一、杜牧的泊秦淮繁体?
隔江犹唱后庭花
二、杜牧在《泊秦淮》中描写环境,渲染气氛的两句诗是什么?
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
三、泊秦淮的翻译
泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 译文: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。 歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
四、泊秦淮这首诗加上拼音
bó qín huái
泊 秦 淮
dù mù
杜 牧
yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā yè bó qín huái jìn jiǔ jiā
烟 笼 寒 水 月 笼 沙, 夜 泊 秦 淮 近 酒 家。
shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā
商 女 不 知 亡 国 恨, 隔 江 犹 唱 《后 庭 花》。
希望你能满意!
共 0 条评论
相关阅读
推荐阅读