瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝怎样赏析?
时间:2022-12-06
浏览:
作者:笔墨纸砚网
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝怎样赏析?
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝赏析:“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,二句以夸张笔墨,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,又为“武判官归京”安排了一个典型的送别环境。如此酷寒恶劣的天气,长途跋涉将是艰辛的呢。“愁”字隐约对离别分手作了暗示。翻译:沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。出自《白雪歌送武判官归京》
作者:岑参【唐代】赏析北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 怎样赏析
浩瀚的荒漠上冰雪很厚很厚,天空中惨淡的云好像凝固住了一般。诗人以夸张的笔墨,为我们勾勒出一幅旷远辽阔的的荒漠雪景冰,并将此与愁云结合、递进,表达了一种化不开的心愁,透着内心深深的忧愁。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝
赏析:“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,二句以夸张笔墨,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,又为“武判官归京”安排了一个典型的送别环境。如此酷寒恶劣的天气,长途跋涉将是艰辛的呢。“愁”字隐约对离别分手作了暗示。
翻译:沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。
出自《白雪歌送武判官归京》
共 0 条评论
相关阅读
推荐阅读